Prevod od "taková rozhodnutí" do Srpski

Prevodi:

takve odluke

Kako koristiti "taková rozhodnutí" u rečenicama:

Celý život jsem se cvičil na to, abych činil právě taková rozhodnutí.
Svoju profesionalnu karijeru. Ceo svoj život proveo sam trenirajuæi se za odluke kao što je ta.
Bill Atherton by taková rozhodnutí neudělal.
Bil Aterton ne bi doneo takve odluke!
Chápu, že taková rozhodnutí přicházejí znenadání.
Znam da takva odluka može doæi iznenada.
Když nejste připraven dělat taková rozhodnutí... bez zaváhání, naprosto chladnokrevně, tak nemáte nárok být kapitánem ponorky.
Ako nisi spreman da donosiš takve odluke... bez da zastaneš, bez da se razmisliš, onda si izabrao pogrešno zanimanje da budeš kapetan podmornice.
Žádný člověk nemá právo dělat taková rozhodnutí.
Ниједан човек нема права да доноси такве одлуке.
I taková rozhodnutí přijímáme každý den
Ја се суочавам са оваквим одлукама сваког дана.
Naše matky a babičky by taková rozhodnutí neměly dělat, ne v této zemi.
Нисам за то да наше мајке и баке имају овакве бриге, не у овој држави!
Ty ani Gullberg nemáte žádné oprávnění činit taková rozhodnutí!
Ti i Gulberg niste imali ovlaštenje da da donosite bilo kakve odluke, prokletstvo!
Naším úkolem je dělat taková rozhodnutí, která se nikdo udělat neodváží.
Naš je zadatak da donesemo odluke koje se niko drugi ne usudjuje.
Na taková rozhodnutí nemáš žádné právo.
Nemaš nikakva prava donositi takve odluke.
Taková rozhodnutí bychom měli dělat společně.
Ovakve odluke treba da donosimo zajedno.
Nemůžeš dělat taková rozhodnutí bez konzultování je se mnou.
Ne možeš da doneseš takvu odluku bez mene.
Přesvědčí sami sebe, že mají vyšší morální oprávnění dělat taková rozhodnutí.
Oni sami sebe uvere da su moralniji da donesu takve odluke.
Až nadejde ten správný čas, má armáda a mí poddaní pochopí, proč jsem teď učinil taková rozhodnutí.
Kad doðe vrijeme, moja armija i podanici... ce razumjeti zašto sam donio ovakve odluke.
Muži jako my musí umět dělat taková rozhodnutí.
Ljudi poput nas su morali èiniti takvu vrstu odluka.
Dokázal by jsi ty dělat taková rozhodnutí?
Možeš li uèiniti one teške odluke?
Taková rozhodnutí nejsou tak jednoduchá, jak se zdají.
Ovakve odluke nikad i nisu jednostavne kao što izgledaju.
Můžete se ptát, co jsme zač, že máme právo činit taková rozhodnutí.
Pitate se tko smo mi da donosimo te odluke.
Co jsme zač, že máme právo činit taková rozhodnutí?
Tko smo mi da donosimo te odluke?
Taková rozhodnutí musí přijít až úplně seshora.
TAKVA ODLUKA MORALA JE DOÆI SA SAMOG VRHA.
Nemáte oprávnění dělat taková rozhodnutí, tak se neukvapujte.
Nemaš ovlašæenja za tako nešto, pa nemoj da prenagljuješ. Nisam nagao.
Tito vojáci jsou příliš důležití na to, abyste dělal taková rozhodnutí.
Ovi primjerci su previše vrijedni da bi ti mogao odluèivati.
Na taková rozhodnutí jsou trochu mladí, ne?
Zar nisu premladi da bi donosili takve odluke?
Taková rozhodnutí nejsou jen na mně.
Прошли смо то. Не доносим одлуке сам.
Taková rozhodnutí vždy ovlivňují mnohé proměnné.
Mnogo toga utièe na takve odluke.
Taková rozhodnutí bude muset dělat na bojišti, takže bychom se jim neměli vyhýbat.
TO SU ODLUKE KOJE ÆE MORATI DA DONOSI NA TERENU, I NE TREBA DA KRIJEMO OD NJE.
Tvá matka by řekla, že nás taková rozhodnutí znečisťují.
Твоја мајка би рекао да су обојени у таквим изборима.
Taková rozhodnutí jsou nepopulární, takže chce, aby vina byla na někom jiném.
To su nepopularne mere i zato mu je potreban neko koga æe da okrivi.
Problém však je, jak chcete rozhodovat o tom, kdo má mít tu moc dělat taková rozhodnutí, a jak zajistíte, aby své moci nezneužíval?
Ali problem je, kako da odlučite ko ima prava da donese ovakve odluke i kako da budete sigurni da oni neće zloupotrebiti svoju moć?
2.1142029762268s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?